Leve det Icrontiske livet!

reported Mar 21, 2008 by Brian Ambrozy

Filed under: community, fun, Icrontic

Translate the phrase "Livin' the Icrontic Life" into your native tongue, plz.

We'd like to have the phrase translated into the languages of the countries represented on our beloved Icrontic. We have a global community here, so let's hear the translations.

Keep in mind that a direct word-for-word translation is not exactly what we're looking for. We'd prefer the "smooth", cool version - thus the "livin'" (less formal rather than "LIVING THE ICRONTIC LIFESTYLE". Naw man, yer livin' tha life!

You feel me. Let's hear it.

Norwegian: Leve det Icrontiske livet Spanish: Viva la Vida Icrontica

moar plz!

11 Comments

Register to comment (quick and free)

  1. Shorty said Mar 21, 2008 7:25pm (ET)

    Queens English (yeah, the real frigging English you yankee letter dropping tea dumping toads!)

    Living the Icrontic life sir or madam, sounds absolutely spiffing.

  2. primesuspect said Mar 21, 2008 7:40pm (ET)

    Wouldn't it be something like "Living the Life Icrontic, simply smashing!"

  3. Thrax said Mar 21, 2008 7:52pm (ET)

    The Icrontic life goes like the clappers, and we promise we won' murk ya, mate, honest. Spot o' tea, guvna?

  4. Harudath said Mar 21, 2008 7:58pm (ET)

    English: Living life by the Icrontic ethos, sir.

  5. Thrax said Mar 21, 2008 8:23pm (ET)

    After consideration. I believe in German, it would be:

    Ein tolles Ikrontik Leben führen

  6. Kentigern said Mar 21, 2008 9:50pm (ET)

    i mewn Cymraeg
    yn bucheddu 'r Icrontic buchedd

  7. LIN said Mar 22, 2008 12:31am (ET)

    Thrax saidAfter consideration. I believe in German, it would be:

    Ein tolles Ikrontik Leben führen

    Or, -

    Leben der Icrontic Lebensstil!



    LIN

  8. Gate28 said Mar 22, 2008 1:03am (ET)

    I'll try not to be so mean

  9. Mikail Critchki said Mar 22, 2008 2:43am (ET)

    Russian: живущих в Шскщтешс жизни

    This will be "livin life in Icrontic" in direct translation. But it basically means "Livin' the Icrontic Life."

    I'r noob at russian btw

  10. rolleggroll said Mar 23, 2008 6:18am (ET)

    Common way: "Namumuhay sa paraan ng Icrontic."

    More cooler, completely rare way: "Namumuhay sa kabihasnan ng Icrontic."

  11. airbornflght said Mar 23, 2008 11:16am (ET)

    Livin' tha Icrontic life y'all!

Register to comment (quick and free)